2 Samuel 7:25

SVNu dan, HEERE God, doe dit woord, dat Gij over Uw knecht en over zijn huis gesproken hebt, bestaan tot in eeuwigheid, en doe, gelijk als Gij gesproken hebt.
WLCוְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֤רְתָּ עַֽל־עַבְדְּךָ֙ וְעַל־בֵּיתֹ֔ו הָקֵ֖ם עַד־עֹולָ֑ם וַעֲשֵׂ֖ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
Trans.wə‘atâ JHWH ’ĕlōhîm hadāḇār ’ăšer dibarətā ‘al-‘aḇədəḵā wə‘al-bêṯwō hāqēm ‘aḏ-‘wōlām wa‘ăśēh ka’ăšer dibarətā:

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid

Aantekeningen

Nu dan, HEERE God, doe dit woord, dat Gij over Uw knecht en over zijn huis gesproken hebt, bestaan tot in eeuwigheid, en doe, gelijk als Gij gesproken hebt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַתָּה֙

Nu dan

יְהוָ֣ה

HEERE

אֱלֹהִ֔ים

God

הַ

-

דָּבָ֗ר

dit woord

אֲשֶׁ֨ר

dat

דִּבַּ֤רְתָּ

gesproken hebt

עַֽל־

Gij over

עַבְדְּךָ֙

Uw knecht

וְ

-

עַל־

en over

בֵּית֔וֹ

zijn huis

הָקֵ֖ם

doe

עַד־

tot in

עוֹלָ֑ם

eeuwigheid

וַ

-

עֲשֵׂ֖ה

en doe

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

gelijk als

דִּבַּֽרְתָּ

Gij gesproken hebt


Nu dan, HEERE God, doe dit woord, dat Gij over Uw knecht en over zijn huis gesproken hebt, bestaan tot in eeuwigheid, en doe, gelijk als Gij gesproken hebt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!