2 Samuel 9:3

SVEn de koning zeide: Is er nog iemand van het huis van Saul, dat ik Gods weldadigheid bij hem doe? Toen zeide Ziba tot den koning: Er is nog een zoon van Jonathan, die geslagen is aan beide voeten.
WLCוַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֗לֶךְ הַאֶ֨פֶס עֹ֥וד אִישׁ֙ לְבֵ֣ית שָׁא֔וּל וְאֶעֱשֶׂ֥ה עִמֹּ֖ו חֶ֣סֶד אֱלֹהִ֑ים וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ עֹ֛וד בֵּ֥ן לִיהֹונָתָ֖ן נְכֵ֥ה רַגְלָֽיִם׃
Trans.wayyō’mer hammeleḵə ha’efes ‘wōḏ ’îš ləḇêṯ šā’ûl wə’e‘ĕśeh ‘immwō ḥeseḏ ’ĕlōhîm wayyō’mer ṣîḇā’ ’el-hammeleḵə ‘wōḏ bēn lîhwōnāṯān nəḵēh raḡəlāyim:

Algemeen

Zie ook: Jonathan (zn. van Saul), Kreupel, Saul (koning), Ziba
2 Samuel 4:4

Aantekeningen

En de koning zeide: Is er nog iemand van het huis van Saul, dat ik Gods weldadigheid bij hem doe? Toen zeide Ziba tot den koning: Er is nog een zoon van Jonathan, die geslagen is aan beide voeten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

zeide

הַ

-

מֶּ֗לֶךְ

En de koning

הַ

-

אֶ֨פֶס

Is er

ע֥וֹד

nog

אִישׁ֙

iemand

לְ

-

בֵ֣ית

van het huis

שָׁא֔וּל

van Saul

וְ

-

אֶעֱשֶׂ֥ה

hem doe

עִמּ֖וֹ

bij

חֶ֣סֶד

weldadigheid

אֱלֹהִ֑ים

dat ik Gods

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Toen zeide

צִיבָא֙

Ziba

אֶל־

tot

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

den koning

ע֛וֹד

Er is nog

בֵּ֥ן

een zoon

לִ

-

יהוֹנָתָ֖ן

van Jónathan

נְכֵ֥ה

die geslagen

רַגְלָֽיִם

is aan beide voeten


En de koning zeide: Is er nog iemand van het huis van Saul, dat ik Gods weldadigheid bij hem doe? Toen zeide Ziba tot den koning: Er is nog een zoon van Jonathan, die geslagen is aan beide voeten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!