2 Timotheus 1:17

SVMaar als hij te Rome gekomen was, heeft hij mij zeer naarstiglijk gezocht, en heeft [mij] gevonden.
Steph αλλα γενομενος εν ρωμη σπουδαιοτερον εζητησεν με και ευρεν
Trans.alla genomenos en rōmē spoudaioteron ezētēsen me kai euren

Algemeen

Zie ook: Rome

Aantekeningen

Maar als hij te Rome gekomen was, heeft hij mij zeer naarstiglijk gezocht, en heeft [mij] gevonden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλλα
Maar
γενομενος
gekomen was

-
εν
als hij te
ρωμη
Rome
σπουδαιοτερον
zeer naarstiglijk
εζητησεν
gezocht

-
με
heeft hij mij
και
en
ευρεν
heeft gevonden

-

Maar als hij te Rome gekomen was, heeft hij mij zeer naarstiglijk gezocht, en heeft [mij] gevonden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!