2 Timotheus 2:22

SVMaar vlied de begeerlijkheden der jonkheid; en jaag naar rechtvaardigheid, geloof, liefde, vrede, met degenen, die den Heere aanroepen uit een rein hart.
Steph τας δε νεωτερικας επιθυμιας φευγε διωκε δε δικαιοσυνην πιστιν αγαπην ειρηνην μετα των επικαλουμενων τον κυριον εκ καθαρας καρδιας
Trans.tas de neōterikas epithymias pheuge diōke de dikaiosynēn pistin agapēn eirēnēn meta tōn epikaloumenōn ton kyrion ek katharas kardias

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Vrede
1 Timotheus 6:11

Aantekeningen

Maar vlied de begeerlijkheden der jonkheid; en jaag naar rechtvaardigheid, geloof, liefde, vrede, met degenen, die den Heere aanroepen uit een rein hart.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τας
-
δε
Maar
νεωτερικας
der jonkheid
επιθυμιας
de begeerlijkheden
φευγε
vlied

-
διωκε
jaag naar

-
δε
en
δικαιοσυνην
rechtvaardigheid
πιστιν
geloof
αγαπην
liefde
ειρηνην
vrede
μετα
met
των
-
επικαλουμενων
aanroepen

-
τον
-
κυριον
degenen, die den Heere
εκ
uit
καθαρας
een rein
καρδιας
hart

Maar vlied de begeerlijkheden der jonkheid; en jaag naar rechtvaardigheid, geloof, liefde, vrede, met degenen, die den Heere aanroepen uit een rein hart.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!