SV | Opdat de mens Gods volmaakt zij, tot alle goed werk volmaaktelijk toegerust. |
Steph | ινα αρτιος η ο του θεου ανθρωπος προς παν εργον αγαθον εξηρτισμενος |
Trans. | ina artios ē o tou theou anthrōpos pros pan ergon agathon exērtismenos |
Opdat de mens Gods volmaakt zij, tot alle goed werk volmaaktelijk toegerust.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Opdat de mens Gods volmaakt zij, tot alle goed werk volmaaktelijk toegerust.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!