2 Timotheus 4:21

ABHaast u om voor de winter te komen. U groeten Eubulus, Pudens, Linus, Claudia en alle broeders.
SVBenaarstig u, om voor den winter te komen. U groet Eubulus, en Pudens, en Linus, en Klaudia, en al de broeders.
Steph σπουδασον προ χειμωνος ελθειν ασπαζεται σε ευβουλος και πουδης και λινος και κλαυδια και οι αδελφοι παντες
Trans.spoudason pro cheimōnos elthein aspazetai se euboulos kai poudēs kai linos kai klaudia kai oi adelphoi pantes

Algemeen

Zie ook: Eubulus, Linus (persoon), Winter, Zegenspreuk

Aantekeningen

Benaarstig u, om voor den winter te komen. U groet Eubulus, en Pudens, en Linus, en Klaudia, en al de broeders.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

σπουδασον
Benaarstig

-
προ
om voor
χειμωνος
den winter
ελθειν
te komen

-
ασπαζεται
groet

-
σε
-
ευβουλος
Eubúlus
και
en
πουδης
Púdens
και
en
λινος
Línus
και
en
κλαυδια
Klaudia
και
en
οι
-
αδελφοι
de broeders
παντες
al

Benaarstig u, om voor den winter te komen. U groet Eubulus, en Pudens, en Linus, en Klaudia, en al de broeders.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!