2 Timotheus 4:22

ABDe Heere (Jezus Christus) [zij] met uw geest. De genade zij met jullie. (Amen.)
SVDe Heere Jezus Christus zij met uw geest. De genade zij met ulieden. Amen.
Steph ο κυριος ιησουσ χριστοσ μετα του πνευματος σου η χαρις μεθ υμων αμην [προσ τιμοθεον δευτερα τησ εφεσιων εκκλησιασ πρωτον επισκοπον χειροτονηθεντα εγραφη απο ρωμησ οτε εκ δευτερου παρεστη παυλοσ τω καισαρι νερωνι]
Trans.o kyrios iēsous̱ christos̱ meta tou pneumatos sou ē charis meth ymōn amēn [pros̱ timotheon deutera tēs̱ ephesiōn ekklēsias̱ prōton episkopon cheirotonēthenta egraphē apo rōmēs̱ ote ek deuterou parestē paulos̱ tō kaisari nerōni]

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Nero (keizer), Zegenspreuk

Aantekeningen

De Heere Jezus Christus zij met uw geest. De genade zij met ulieden. Amen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
κυριος
De Heere
ιησους
Jezus
χριστος
Christus
μετα
zij met
του
-
πνευματος
geest
σου
uw
η
-
χαρις
De genade
μεθ
zij met
υμων
ulieden
αμην
Amen

De Heere Jezus Christus zij met uw geest. De genade zij met ulieden. Amen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!