2 Corinthiers 11:17

SVDat ik spreek, spreek ik niet naar den Heere, maar als in onwijsheid, in deze vasten grond der roeming.
Steph ο λαλω ου λαλω κατα κυριον αλλ ως εν αφροσυνη εν ταυτη τη υποστασει της καυχησεως
Trans.o lalō ou lalō kata kyrion all ōs en aphrosynē en tautē tē ypostasei tēs kauchēseōs

Aantekeningen

Dat ik spreek, spreek ik niet naar den Heere, maar als in onwijsheid, in deze vasten grond der roeming.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
Dat
λαλω
ik spreek

-
ου
niet
λαλω
spreek ik

-
κατα
naar
κυριον
den Heere
αλλ
maar
ως
als
εν
in
αφροσυνη
onwijsheid
εν
in
ταυτη
-
τη
-
υποστασει
vasten grond
της
-
καυχησεως
der roeming

Dat ik spreek, spreek ik niet naar den Heere, maar als in onwijsheid, in deze vasten grond der roeming.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!