2 Corinthiers 11:8

SVIk heb andere Gemeenten beroofd, bezoldiging [van haar] nemende, om u te bedienen; en als ik bij u tegenwoordig was en gebrek had, ben ik niemand lastig gevallen.
Steph αλλας εκκλησιας εσυλησα λαβων οψωνιον προς την υμων διακονιαν
Trans.allas ekklēsias esylēsa labōn opsōnion pros tēn ymōn diakonian

Algemeen

Zie ook: Handelingen 20:33, 2 Corinthiers 12:13, 1 Thessalonicensen 2:9, 2 Thessalonicensen 3:8

Aantekeningen

Ik heb andere Gemeenten beroofd, bezoldiging [van haar] nemende, om u te bedienen; en als ik bij u tegenwoordig was en gebrek had, ben ik niemand lastig gevallen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλλας
Ik heb andere
εκκλησιας
Gemeenten
εσυλησα
beroofd

-
λαβων
nemende

-
οψωνιον
bezoldiging
προς
om
την
-
υμων
-
διακονιαν
te bedienen

Ik heb andere Gemeenten beroofd, bezoldiging [van haar] nemende, om u te bedienen; en als ik bij u tegenwoordig was en gebrek had, ben ik niemand lastig gevallen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!