Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Die ons uit zo groten dood verlost heeft, en [nog] verlost; op Welken wij hopen, dat Hij [ons] ook nog verlossen zal. |
Steph | ος εκ τηλικουτου θανατου ερρυσατο ημας και ρυεται εις ον ηλπικαμεν οτι και ετι ρυσεται
|
Trans. | os ek tēlikoutou thanatou errysato ēmas kai ryetai eis on ēlpikamen oti kai eti rysetai |
Algemeen
Zie ook: 1 Corinthiers 15:31
Aantekeningen
Die ons uit zo groten dood verlost heeft, en [nog] verlost; op Welken wij hopen, dat Hij [ons] ook nog verlossen zal.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Die ons uit zo groten dood verlost heeft, en [nog] verlost; op Welken wij hopen, dat Hij [ons] ook nog verlossen zal.
____
- τηλικούτου θανάτου א A B C D F G K L P Ψ 075 0121 0150 0209vid 0243 6 33 81 88 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 1175 1241 1319 1573 1739text 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2464 2492 2495 Byz Lect (itg(text)) copsa copbo arm eth geo slav Clement Basil Didymus Chrysostom1/2 WH; τηλικούτου κινδύνου 629; τηλικούτων θανάτων p46 630 1739v.r. (1852 θανάτου[sic]) 2200 itd ite (itr) syrp syrh goth Origengr Origenlat Ambrosiaster Ephraem Basilms Chrysostom1/2 Jerome Augustine Theodoretlem; tantis periculis itar itb itc itdem itf(text) ito itx itz (itf(v.r.)) (itg(v.r.)) vg Pelagius; tanta vel periculo mortis itg
- καὶ ῥύσεται p46 א B C P 075 0150 0209vid 33 81 (88) 256 365 1175 1319 1573 1962vid 2127 l598 itg ito itt vgww vgst copsa copbo goth? arm geo1 Origenlat Athanasius Augustine Euthalius John-Damascus WH NRtext CEI Rivtext TILC Nv NM; καὶ ῥύεται D2 F G K L 0121 0243 6 104 181 263 326 330 424 436 451 459 614 629 630 1241 1739 1852 1877 1881 1912 1984 1985 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itc (itdem) itf (itx) itz vgcl syrh goth? geo2 slav Origengr Basil Didymus Chrysostom1/2 Jerome Theodoret Ps-Oecumenius Theophylact ς NRmg ND Rivmg Dio; omissie A D* Ψ itar itb itd ite vgms syrp eth Ambrosiaster Chrysostom1/2 Pelagius
- ὅτι καὶ ἔτι א A C D2 K L P Ψ 075 0150 33 81 181 256vid 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 1175 1241 1319 1573 1877 1912 1984 1985 2127 2141 2200 2464 2492 Byz Lect itdem itf (ito) itt itx itz vg (syrp) copsa copbo arm geo slav Origenlat Basil Chrysostom2/3 Augustine ς WH (NA [ὅτι]); καὶ ἔτι p46 B D* 0121 0243 1739 1881 pc (Athanasius) (Didymus); ὅτι goth eth; καὶ ὅτι F G itg; ὅτι καὶ D1 6 104 630 1505 1852 2495 itar itb itd ite vgms syrh Origengr Ambrosiaster Chrysostom1/3 Pelagius Jerome
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!