2 Corinthiers 5:8

SVMaar wij hebben goeden moed, en hebben meer behagen om uit het lichaam uit te wonen, en bij den Heere in te wonen.
Steph θαρρουμεν δε και ευδοκουμεν μαλλον εκδημησαι εκ του σωματος και ενδημησαι προς τον κυριον
Trans.tharroumen de kai eudokoumen mallon ekdēmēsai ek tou sōmatos kai endēmēsai pros ton kyrion

Aantekeningen

Maar wij hebben goeden moed, en hebben meer behagen om uit het lichaam uit te wonen, en bij den Heere in te wonen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

θαρρουμεν
wij hebben goeden moed

-
δε
Maar
και
en
ευδοκουμεν
behagen

-
μαλλον
hebben meer
εκδημησαι
uit te wonen

-
εκ
om uit
του
-
σωματος
het lichaam
και
en
ενδημησαι
in te wonen

-
προς
bij
τον
-
κυριον
den Heere

Maar wij hebben goeden moed, en hebben meer behagen om uit het lichaam uit te wonen, en bij den Heere in te wonen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!