Amos 5:8

SVDie het Zevengesternte en den Orion maakt, en de doodsschaduw in den morgenstond verandert, en den dag als den nacht verduistert; Die de wateren der zee roept, en giet ze uit op den aardbodem, HEERE is Zijn Naam.
WLCעֹשֵׂ֨ה כִימָ֜ה וּכְסִ֗יל וְהֹפֵ֤ךְ לַבֹּ֙קֶר֙ צַלְמָ֔וֶת וְיֹ֖ום לַ֣יְלָה הֶחְשִׁ֑יךְ הַקֹּורֵ֣א לְמֵֽי־הַיָּ֗ם וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ יְהוָ֥ה שְׁמֹֽו׃ ס
Trans.‘ōśēh ḵîmâ ûḵəsîl wəhōfēḵə labōqer ṣaləmāweṯ wəywōm layəlâ heḥəšîḵə haqqwōrē’ ləmê-hayyām wayyišəpəḵēm ‘al-pənê hā’āreṣ JHWH šəmwō:

Algemeen

Zie ook: Arcturus, Astronomie, Mazzaroth, Morgen, Ochtend, Orion, Pleiaden, Waterkringloop, Zee

Aantekeningen

Die het Zevengesternte en den Orion maakt, en de doodsschaduw in den morgenstond verandert, en den dag als den nacht verduistert; Die de wateren der zee roept, en giet ze uit op den aardbodem, HEERE is Zijn Naam.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עֹשֵׂ֨ה

maakt

כִימָ֜ה

Die het Zevengesternte

וּ

-

כְסִ֗יל

en den Oríon

וְ

-

הֹפֵ֤ךְ

verandert

לַ

-

בֹּ֙קֶר֙

in den morgenstond

צַלְמָ֔וֶת

en de doodsschaduw

וְ

-

י֖וֹם

en den dag

לַ֣יְלָה

als den nacht

הֶחְשִׁ֑יךְ

verduistert

הַ

-

קּוֹרֵ֣א

roept

לְ

-

מֵֽי־

Die de wateren

הַ

-

יָּ֗ם

der zee

וַֽ

-

יִּשְׁפְּכֵ֛ם

en giet ze uit

עַל־

op

פְּנֵ֥י

den aardbodem

הָ

-

אָ֖רֶץ

-

יְהוָ֥ה

HEERE

שְׁמֽוֹ

is Zijn Naam


Die het Zevengesternte en den Orion maakt, en de doodsschaduw in den morgenstond verandert, en den dag als den nacht verduistert; Die de wateren der zee roept, en giet ze uit op den aardbodem, HEERE is Zijn Naam.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!