Amos 9:14

SVEn Ik zal de gevangenis van Mijn volk Israel wenden, en zij zullen de verwoeste steden herbouwen en bewonen, en wijngaarden planten, en derzelver wijn drinken; en zij zullen hoven maken, en derzelver vrucht eten.
WLCוְשַׁבְתִּי֮ אֶת־שְׁב֣וּת עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וּבָנ֞וּ עָרִ֤ים נְשַׁמֹּות֙ וְיָשָׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְשָׁת֖וּ אֶת־יֵינָ֑ם וְעָשׂ֣וּ גַנֹּ֔ות וְאָכְל֖וּ אֶת־פְּרִיהֶֽם׃
Trans.wəšaḇətî ’eṯ-šəḇûṯ ‘ammî yiśərā’ēl ûḇānû ‘ārîm nəšammwōṯ wəyāšāḇû wənāṭə‘û ḵərāmîm wəšāṯû ’eṯ-yênām wə‘āśû ḡannwōṯ wə’āḵəlû ’eṯ-pərîhem:

Algemeen

Zie ook: Wijn / most, Wijngaard

Aantekeningen

En Ik zal de gevangenis van Mijn volk Israël wenden, en zij zullen de verwoeste steden herbouwen en bewonen, en wijngaarden planten, en derzelver wijn drinken; en zij zullen hoven maken, en derzelver vrucht eten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שַׁבְתִּי֮

wenden

אֶת־

-

שְׁב֣וּת

En Ik zal de gevangenis

עַמִּ֣י

van Mijn volk

יִשְׂרָאֵל֒

Israël

וּ

-

בָנ֞וּ

herbouwen

עָרִ֤ים

steden

נְשַׁמּוֹת֙

en zij zullen de verwoeste

וְ

-

יָשָׁ֔בוּ

en bewonen

וְ

-

נָטְע֣וּ

planten

כְרָמִ֔ים

en wijngaarden

וְ

-

שָׁת֖וּ

drinken

אֶת־

-

יֵינָ֑ם

en derzelver wijn

וְ

-

עָשׂ֣וּ

maken

גַנּ֔וֹת

en zij zullen hoven

וְ

-

אָכְל֖וּ

eten

אֶת־

-

פְּרִיהֶֽם

en derzelver vrucht


En Ik zal de gevangenis van Mijn volk Israël wenden, en zij zullen de verwoeste steden herbouwen en bewonen, en wijngaarden planten, en derzelver wijn drinken; en zij zullen hoven maken, en derzelver vrucht eten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!