Daniel 2:28

SVMaar er is een God in den hemel, Die verborgenheden openbaart, Die heeft den koning Nebukadnezar bekend gemaakt, wat er geschieden zal in het laatste der dagen; uw droom, en de gezichten uws hoofds op uw leger, zijn deze:
WLCבְּרַ֡ם אִיתַ֞י אֱלָ֤הּ בִּשְׁמַיָּא֙ גָּלֵ֣א רָזִ֔ין וְהֹודַ֗ע לְמַלְכָּא֙ נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א בְּאַחֲרִ֣ית יֹומַיָּ֑א חֶלְמָ֨ךְ וְחֶזְוֵ֥י רֵאשָׁ֛ךְ עַֽל־מִשְׁכְּבָ֖ךְ דְּנָ֥ה הֽוּא׃ פ
Trans.bəram ’îṯay ’ĕlāh bišəmayyā’ gālē’ rāzîn wəhwōḏa‘ ləmaləkā’ nəḇûḵaḏəneṣṣar mâ dî lehĕwē’ bə’aḥărîṯ ywōmayyā’ ḥeləmāḵə wəḥezəwê rē’šāḵə ‘al-mišəkəḇāḵə dənâ hû’:

Algemeen

Zie ook: Dromen, Elah (God), Nebukadnezar

Aantekeningen

Maar er is een God in den hemel, Die verborgenheden openbaart, Die heeft den koning Nebukadnezar bekend gemaakt, wat er geschieden zal in het laatste der dagen; uw droom, en de gezichten uws hoofds op uw leger, zijn deze:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּרַ֡ם

Maar

אִיתַ֞י

er is

אֱלָ֤הּ

een God

בִּ

-

שְׁמַיָּא֙

in den hemel

גָּלֵ֣א

openbaart

רָזִ֔ין

Die verborgenheden

וְ

-

הוֹדַ֗ע

bekend gemaakt

לְ

-

מַלְכָּא֙

Die heeft den koning

נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר

Nebukadnézar

מָ֛ה

wat

דִּ֥י

-

לֶהֱוֵ֖א

er geschieden zal

בְּ

-

אַחֲרִ֣ית

in het laatste

יוֹמַיָּ֑א

der dagen

חֶלְמָ֨ךְ

uw droom

וְ

-

חֶזְוֵ֥י

en de gezichten

רֵאשָׁ֛ךְ

uws hoofds

עַֽל־

op

מִשְׁכְּבָ֖ךְ

uw leger

דְּנָ֥ה

zijn deze

הֽוּא

-


Maar er is een God in den hemel, Die verborgenheden openbaart, Die heeft den koning Nebukadnezar bekend gemaakt, wat er geschieden zal in het laatste der dagen; uw droom, en de gezichten uws hoofds op uw leger, zijn deze:


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!