Deuteronomium 13:1

SVWanneer een profeet, of dromen-dromer, in het midden van u zal opstaan, en u geven een teken of wonder;
WLCאֵ֣ת כָּל־הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם אֹתֹ֥ו תִשְׁמְר֖וּ לַעֲשֹׂ֑ות לֹא־תֹסֵ֣ף עָלָ֔יו וְלֹ֥א תִגְרַ֖ע מִמֶּֽנּוּ׃ פ
Trans.13:2 kî-yāqûm bəqirəbəḵā nāḇî’ ’wō ḥōlēm ḥălwōm wənāṯan ’ēleyḵā ’wōṯ ’wō mwōfēṯ:

Algemeen

Zie ook: Joodse wetten (613), Profeet, Profetie (valse)

Aantekeningen

Wanneer een profeet, of dromen-dromer, in het midden van u zal opstaan, en u geven een teken of wonder;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

יָק֤וּם

van zal opstaan

בְּ

-

קִרְבְּךָ֙

in het midden

נָבִ֔יא

Wanneer een profeet

א֖וֹ

-

חֹלֵ֣ם

of dromen-dromer

חֲל֑וֹם

-

וְ

-

נָתַ֥ן

en geven

אֵלֶ֛יךָ

-

א֖וֹת

een teken

א֥וֹ

-

מוֹפֵֽת

of wonder


Wanneer een profeet, of dromen-dromer, in het midden van u zal opstaan, en u geven een teken of wonder;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!