Deuteronomium 17:3

SVDat hij heengaat, en dient andere goden, en buigt zich voor die, of voor de zon, of voor de maan, of voor het ganse heir des hemels, hetwelk ik niet geboden heb;
WLCוַיֵּ֗לֶךְ וַֽיַּעֲבֹד֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶ֑ם וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ ׀ אֹ֣ו לַיָּרֵ֗חַ אֹ֛ו לְכָל־צְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־צִוִּֽיתִי׃
Trans.wayyēleḵə wayya‘ăḇōḏ ’ĕlōhîm ’ăḥērîm wayyišətaḥû lâem wəlaššemeš ’wō layyārēḥa ’wō ləḵāl-ṣəḇā’ haššāmayim ’ăšer lō’-ṣiûîṯî:

Algemeen

Zie ook: Astrolatrie, Intolerantie (geloof)

Aantekeningen

Dat hij heengaat, en dient andere goden, en buigt zich voor die, of voor de zon, of voor de maan, of voor het ganse heir des hemels, hetwelk ik niet geboden heb;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּ֗לֶךְ

-

וַֽ

-

יַּעֲבֹד֙

en dient

אֱלֹהִ֣ים

goden

אֲחֵרִ֔ים

andere

וַ

-

יִּשְׁתַּ֖חוּ

en buigt zich

לָ

-

הֶ֑ם

-

וְ

-

לַ

-

שֶּׁ֣מֶשׁ׀

voor die, of voor de zon

א֣וֹ

-

לַ

-

יָּרֵ֗חַ

of voor de maan

א֛וֹ

-

לְ

-

כָל־

-

צְבָ֥א

of voor het ganse heir

הַ

-

שָּׁמַ֖יִם

des hemels

אֲשֶׁ֥ר

-

לֹא־

-

צִוִּֽיתִי

hetwelk ik niet geboden heb


Dat hij heengaat, en dient andere goden, en buigt zich voor die, of voor de zon, of voor de maan, of voor het ganse heir des hemels, hetwelk ik niet geboden heb;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!