Deuteronomium 19:12

SVZo zullen de oudsten zijner stad zenden, en nemen hem van daar, en zij zullen hem in de hand des bloedwrekers geven, dat hij sterve.
WLCוְשָֽׁלְחוּ֙ זִקְנֵ֣י עִירֹ֔ו וְלָקְח֥וּ אֹתֹ֖ו מִשָּׁ֑ם וְנָתְנ֣וּ אֹתֹ֗ו בְּיַ֛ד גֹּאֵ֥ל הַדָּ֖ם וָמֵֽת׃
Trans.wəšāləḥû ziqənê ‘îrwō wəlāqəḥû ’ōṯwō miššām wənāṯənû ’ōṯwō bəyaḏ gō’ēl hadām wāmēṯ:

Algemeen

Zie ook: Bloedwraak, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Zo zullen de oudsten zijner stad zenden, en nemen hem van daar, en zij zullen hem in de hand des bloedwrekers geven, dat hij sterve.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שָֽׁלְחוּ֙

zenden

זִקְנֵ֣י

Zo zullen de oudsten

עִיר֔וֹ

zijner stad

וְ

-

לָקְח֥וּ

en nemen

אֹת֖וֹ

-

מִ

-

שָּׁ֑ם

-

וְ

-

נָתְנ֣וּ

geven

אֹת֗וֹ

-

בְּ

-

יַ֛ד

hem van daar, en zij zullen hem in de hand

גֹּאֵ֥ל

des bloedwrekers

הַ

-

דָּ֖ם

-

וָ

-

מֵֽת

dat hij sterve


Zo zullen de oudsten zijner stad zenden, en nemen hem van daar, en zij zullen hem in de hand des bloedwrekers geven, dat hij sterve.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!