Deuteronomium 20:16

SVMaar van de steden dezer volken, die u de HEERE, uw God, ten erve geeft, zult gij niets laten leven, dat adem heeft.
WLCרַ֗ק מֵעָרֵ֤י הָֽעַמִּים֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה לֹ֥א תְחַיֶּ֖ה כָּל־נְשָׁמָֽה׃
Trans.raq mē‘ārê hā‘ammîm hā’ēlleh ’ăšer JHWH ’ĕlōheyḵā nōṯēn ləḵā naḥălâ lō’ ṯəḥayyeh kāl-nəšāmâ:

Algemeen

Zie ook: Numeri 33:52, Deuteronomium 7:1, Deuteronomium 7:2

Aantekeningen

Maar van de steden dezer volken, die u de HEERE, uw God, ten erve geeft, zult gij niets laten leven, dat adem heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

רַ֗ק

-

מֵ

-

עָרֵ֤י

Maar van de steden

הָֽ

-

עַמִּים֙

dezer volken

הָ

-

אֵ֔לֶּה

-

אֲשֶׁר֙

-

יְהוָ֣ה

die de HEERE

אֱלֹהֶ֔יךָ

uw God

נֹתֵ֥ן

geeft

לְ

-

ךָ֖

-

נַחֲלָ֑ה

ten erve

לֹ֥א

-

תְחַיֶּ֖ה

zult gij niets laten leven

כָּל־

-

נְשָׁמָֽה

dat adem heeft


Maar van de steden dezer volken, die u de HEERE, uw God, ten erve geeft, zult gij niets laten leven, dat adem heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!