Deuteronomium 21:18

SVWanneer iemand een moedwilligen en wederspannigen zoon heeft, die de stem zijns vaders en de stem zijner moeder niet gehoorzaam is; en zij hem gekastijd zullen hebben, en hij naar hen niet horen zal,
WLCכִּֽי־יִהְיֶ֣ה לְאִ֗ישׁ בֵּ֚ן סֹורֵ֣ר וּמֹורֶ֔ה אֵינֶ֣נּוּ שֹׁמֵ֔עַ בְּקֹ֥ול אָבִ֖יו וּבְקֹ֣ול אִמֹּ֑ו וְיִסְּר֣וּ אֹתֹ֔ו וְלֹ֥א יִשְׁמַ֖ע אֲלֵיהֶֽם׃
Trans.kî-yihəyeh lə’îš bēn swōrēr ûmwōreh ’ênennû šōmē‘a bəqwōl ’āḇîw ûḇəqwōl ’immwō wəyissərû ’ōṯwō wəlō’ yišəma‘ ’ălêhem:

Algemeen

Zie ook: Moeder

Aantekeningen

Wanneer iemand een moedwilligen en wederspannigen zoon heeft, die de stem zijns vaders en de stem zijner moeder niet gehoorzaam is; en zij hem gekastijd zullen hebben, en hij naar hen niet horen zal,


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

יִהְיֶ֣ה

-

לְ

-

אִ֗ישׁ

Wanneer iemand

בֵּ֚ן

zoon

סוֹרֵ֣ר

een moedwilligen

וּ

-

מוֹרֶ֔ה

en wederspannigen

אֵינֶ֣נּוּ

-

שֹׁמֵ֔עַ

niet gehoorzaam is

בְּ

-

ק֥וֹל

heeft, die de stem

אָבִ֖יו

zijns vaders

וּ

-

בְ

-

ק֣וֹל

en de stem

אִמּ֑וֹ

zijner moeder

וְ

-

יִסְּר֣וּ

en zij hem gekastijd zullen hebben

אֹת֔וֹ

-

וְ

-

לֹ֥א

-

יִשְׁמַ֖ע

en hij naar hen niet horen zal

אֲלֵיהֶֽם

-


Wanneer iemand een moedwilligen en wederspannigen zoon heeft, die de stem zijns vaders en de stem zijner moeder niet gehoorzaam is; en zij hem gekastijd zullen hebben, en hij naar hen niet horen zal,

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!