Deuteronomium 21:22

SVVoorts, wanneer in iemand een zonde zal zijn, die het oordeel des doods [waardig is], dat hij gedood zal worden, en gij hem aan het hout zult opgehangen hebben;
WLCוְכִֽי־יִהְיֶ֣ה בְאִ֗ישׁ חֵ֛טְא מִשְׁפַּט־מָ֖וֶת וְהוּמָ֑ת וְתָלִ֥יתָ אֹתֹ֖ו עַל־עֵֽץ׃
Trans.wəḵî-yihəyeh ḇə’îš ḥēṭə’ mišəpaṭ-māweṯ wəhûmāṯ wəṯālîṯā ’ōṯwō ‘al-‘ēṣ:

Algemeen

Zie ook: Galg, Zonde

Aantekeningen

Voorts, wanneer in iemand een zonde zal zijn, die het oordeel des doods [waardig is], dat hij gedood zal worden, en gij hem aan het hout zult opgehangen hebben;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כִֽי־

-

יִהְיֶ֣ה

-

בְ

-

אִ֗ישׁ

Voorts, wanneer in iemand

חֵ֛טְא

een zonde

מִשְׁפַּט־

zal zijn, die het oordeel

מָ֖וֶת

des doods

וְ

-

הוּמָ֑ת

dat hij gedood zal worden

וְ

-

תָלִ֥יתָ

zult opgehangen hebben

אֹת֖וֹ

-

עַל־

-

עֵֽץ

en gij hem aan het hout


Voorts, wanneer in iemand een zonde zal zijn, die het oordeel des doods [waardig is], dat hij gedood zal worden, en gij hem aan het hout zult opgehangen hebben;

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!