Deuteronomium 23:13

SVEn gij zult een schopje hebben, benevens uw gereedschap, en het zal geschieden, als gij buiten gezeten hebt, dan zult gij daarmede graven, en u omkeren, en bedekken wat van u uitgegaan is.
WLCוְיָד֙ תִּהְיֶ֣ה לְךָ֔ מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְיָצָ֥אתָ שָׁ֖מָּה חֽוּץ׃
Trans.23:14 wəyāṯēḏ tihəyeh ləḵā ‘al-’ăzēneḵā wəhāyâ bəšiḇətəḵā ḥûṣ wəḥāfarətâ ḇāh wəšaḇətā wəḵissîṯā ’eṯ-ṣē’āṯeḵā:

Algemeen

Zie ook: Latrine, Toilet

Aantekeningen

En gij zult een schopje hebben, benevens uw gereedschap, en het zal geschieden, als gij buiten gezeten hebt, dan zult gij daarmede graven, en u omkeren, en bedekken wat van u uitgegaan is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יָתֵ֛ד

En gij zult een schopje

תִּהְיֶ֥ה

-

לְ

-

ךָ֖

-

עַל־

-

אֲזֵנֶ֑ךָ

hebben, benevens uw gereedschap

וְ

-

הָיָה֙

-

בְּ

-

שִׁבְתְּךָ֣

gezeten hebt

ח֔וּץ

en het zal geschieden, als gij buiten

וְ

-

חָפַרְתָּ֣ה

dan zult gij daarmede graven

בָ֔הּ

-

וְ

-

שַׁבְתָּ֖

en omkeren

וְ

-

כִסִּ֥יתָ

en bedekken

אֶת־

-

צֵאָתֶֽךָ

wat van uitgegaan is


En gij zult een schopje hebben, benevens uw gereedschap, en het zal geschieden, als gij buiten gezeten hebt, dan zult gij daarmede graven, en u omkeren, en bedekken wat van u uitgegaan is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!