Deuteronomium 24:17

SVGij zult het recht van den vreemdeling [en] van den wees niet buigen, en gij zult het kleed der weduwe niet te pand nemen.
WLCלֹ֣א תַטֶּ֔ה מִשְׁפַּ֖ט גֵּ֣ר יָתֹ֑ום וְלֹ֣א תַחֲבֹ֔ל בֶּ֖גֶד אַלְמָנָֽה׃
Trans.lō’ ṯaṭṭeh mišəpaṭ gēr yāṯwōm wəlō’ ṯaḥăḇōl beḡeḏ ’aləmānâ:

Algemeen

Zie ook: Vluchteling, Weduwe
Exodus 22:21, Exodus 22:22, Spreuken 22:22, Jesaja 1:23, Jeremia 5:28, Jeremia 22:3, Ezechiel 22:29, Zacharia 7:10

Aantekeningen

Gij zult het recht van den vreemdeling [en] van den wees niet buigen, en gij zult het kleed der weduwe niet te pand nemen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֹ֣א

-

תַטֶּ֔ה

niet buigen

מִשְׁפַּ֖ט

Gij zult het recht

גֵּ֣ר

van den vreemdeling

יָת֑וֹם

van den wees

וְ

-

לֹ֣א

-

תַחֲבֹ֔ל

niet te pand nemen

בֶּ֖גֶד

en gij zult het kleed

אַלְמָנָֽה

der weduwe


Gij zult het recht van den vreemdeling [en] van den wees niet buigen, en gij zult het kleed der weduwe niet te pand nemen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!