Deuteronomium 2:7

SVWant de HEERE, uw God, heeft u gezegend in al het werk uwer hand; Hij kent uw wandelen door deze zo grote woestijn; deze veertig jaren is de HEERE, uw God, met u geweest; geen ding heeft u ontbroken.
WLCכִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ בֵּֽרַכְךָ֗ בְּכֹל֙ מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֔ךָ יָדַ֣ע לֶכְתְּךָ֔ אֶת־הַמִּדְבָּ֥ר הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה זֶ֣ה ׀ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֗ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֥א חָסַ֖רְתָּ דָּבָֽר׃
Trans.kî JHWH ’ĕlōheyḵā bēraḵəḵā bəḵōl ma‘ăśēh yāḏeḵā yāḏa‘ leḵətəḵā ’eṯ-hammiḏəbār hagāḏōl hazzeh zeh ’arəbā‘îm šānâ JHWH ’ĕlōheyḵā ‘immāḵə lō’ ḥāsarətā dāḇār:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Woestijn

Aantekeningen

Want de HEERE, uw God, heeft u gezegend in al het werk uwer hand; Hij kent uw wandelen door deze zo grote woestijn; deze veertig jaren is de HEERE, uw God, met u geweest; geen ding heeft u ontbroken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי֩

-

יְהוָ֨ה

Want de HEERE

אֱלֹהֶ֜יךָ

uw God

בֵּֽרַכְךָ֗

heeft gezegend

בְּ

-

כֹל֙

-

מַעֲשֵׂ֣ה

in al het werk

יָדֶ֔ךָ

uwer hand

יָדַ֣ע

Hij kent

לֶכְתְּךָ֔

-

אֶת־

-

הַ

-

מִּדְבָּ֥ר

woestijn

הַ

-

גָּדֹ֖ל

door deze zo grote

הַ

-

זֶּ֑ה

-

זֶ֣ה׀

-

אַרְבָּעִ֣ים

deze veertig

שָׁנָ֗ה

jaren

יְהוָ֤ה

is de HEERE

אֱלֹהֶ֙יךָ֙

uw God

עִמָּ֔ךְ

-

לֹ֥א

-

חָסַ֖רְתָּ

heeft ontbroken

דָּבָֽר

met geweest; geen ding


Want de HEERE, uw God, heeft u gezegend in al het werk uwer hand; Hij kent uw wandelen door deze zo grote woestijn; deze veertig jaren is de HEERE, uw God, met u geweest; geen ding heeft u ontbroken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!