Deuteronomium 32:8

SVToen de Allerhoogste aan de volken de erfenis uitdeelde, toen Hij Adams kinderen vaneen scheidde, heeft Hij de landpalen der volken gesteld naar het getal der kinderen Israels.
WLCבְּהַנְחֵ֤ל עֶלְיֹון֙ גֹּויִ֔ם בְּהַפְרִידֹ֖ו בְּנֵ֣י אָדָ֑ם יַצֵּב֙ גְּבֻלֹ֣ת עַמִּ֔ים לְמִסְפַּ֖ר בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.bəhanəḥēl ‘eləywōn gwōyim bəhafərîḏwō bənê ’āḏām yaṣṣēḇ gəḇulōṯ ‘ammîm ləmisəpar bənê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Grens, Grenzen, zonen Gods

Aantekeningen

Toen de Allerhoogste aan de volken de erfenis uitdeelde, toen Hij Adams kinderen vaneen scheidde, heeft Hij de landpalen der volken gesteld naar het getal der kinderen Israëls.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

הַנְחֵ֤ל

de erfenis uitdeelde

עֶלְיוֹן֙

Toen de Allerhoogste

גּוֹיִ֔ם

aan de volken

בְּ

-

הַפְרִיד֖וֹ

vaneen scheidde

בְּנֵ֣י

kinderen

אָדָ֑ם

toen Hij Adams

יַצֵּב֙

gesteld

גְּבֻלֹ֣ת

heeft Hij de landpalen

עַמִּ֔ים

der volken

לְ

-

מִסְפַּ֖ר

naar het getal

בְּנֵ֥י

der kinderen

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Toen de Allerhoogste aan de volken de erfenis uitdeelde, toen Hij Adams kinderen vaneen scheidde, heeft Hij de landpalen der volken gesteld naar het getal der kinderen Israëls.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!