Deuteronomium 33:12

SVEn van Benjamin zeide hij: De beminde des HEEREN, hij zal zeker bij Hem wonen. Hij zal hem den gansen dag overdekken, en tussen Zijn schouders zal hij wonen!
WLCלְבִנְיָמִ֣ן אָמַ֔ר יְדִ֣יד יְהֹוָ֔ה יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶ֖טַח עָלָ֑יו חֹפֵ֤ף עָלָיו֙ כָּל־הַיֹּ֔ום וּבֵ֥ין כְּתֵיפָ֖יו שָׁכֵֽן׃ ס
Trans.ləḇinəyāmin ’āmar yəḏîḏ JHWH yišəkōn lāḇeṭaḥ ‘ālāyw ḥōfēf ‘ālāyw kāl-hayywōm ûḇên kəṯêfāyw šāḵēn:

Algemeen

Zie ook: Schouder

Aantekeningen

En van Benjamin zeide hij: De beminde des HEEREN, hij zal zeker bij Hem wonen. Hij zal hem den gansen dag overdekken, en tussen Zijn schouders zal hij wonen!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לְ

-

בִנְיָמִ֣ן

En van Benjamin

אָמַ֔ר

zeide hij

יְדִ֣יד

De beminde

יְהֹוָ֔ה

des HEEREN

יִשְׁכֹּ֥ן

bij Hem wonen

לָ

-

בֶ֖טַח

hij zal zeker

עָלָ֑יו

-

חֹפֵ֤ף

overdekken

עָלָיו֙

-

כָּל־

-

הַ

-

יּ֔וֹם

Hij zal hem den gansen dag

וּ

-

בֵ֥ין

-

כְּתֵיפָ֖יו

en tussen Zijn schouders

שָׁכֵֽן

zal hij wonen


En van Benjamin zeide hij: De beminde des HEEREN, hij zal zeker bij Hem wonen. Hij zal hem den gansen dag overdekken, en tussen Zijn schouders zal hij wonen!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!