Deuteronomium 3:27

SVKlim op de hoogte van Pisga, en hef uw ogen op naar het westen, en naar het noorden, en naar het zuiden, en naar het oosten, en zie toe met uw ogen; want gij zult over deze Jordaan niet gaan.
WLCעֲלֵ֣ה ׀ רֹ֣אשׁ הַפִּסְגָּ֗ה וְשָׂ֥א עֵינֶ֛יךָ יָ֧מָּה וְצָפֹ֛נָה וְתֵימָ֥נָה וּמִזְרָ֖חָה וּרְאֵ֣ה בְעֵינֶ֑יךָ כִּי־לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃
Trans.‘ălēh rō’š hapisəgâ wəśā’ ‘êneyḵā yāmmâ wəṣāfōnâ wəṯêmānâ ûmizərāḥâ ûrə’ēh ḇə‘êneyḵā kî-lō’ ṯa‘ăḇōr ’eṯ-hayyarədēn hazzeh:

Algemeen

Zie ook: Jordaan, Pisga

Aantekeningen

Klim op de hoogte van Pisga, en hef uw ogen op naar het westen, en naar het noorden, en naar het zuiden, en naar het oosten, en zie toe met uw ogen; want gij zult over deze Jordaan niet gaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עֲלֵ֣ה׀

Klim

רֹ֣אשׁ

op de hoogte

הַ

-

פִּסְגָּ֗ה

van Pisga

וְ

-

שָׂ֥א

en hef

עֵינֶ֛יךָ

uw ogen

יָ֧מָּה

naar het westen

וְ

-

צָפֹ֛נָה

en naar het noorden

וְ

-

תֵימָ֥נָה

en naar het zuiden

וּ

-

מִזְרָ֖חָה

en naar het oosten

וּ

-

רְאֵ֣ה

en zie toe

בְ

-

עֵינֶ֑יךָ

met uw ogen

כִּי־

-

לֹ֥א

-

תַעֲבֹ֖ר

niet gaan

אֶת־

-

הַ

-

יַּרְדֵּ֥ן

want gij zult over deze Jordaan

הַ

-

זֶּֽה

-


Klim op de hoogte van Pisga, en hef uw ogen op naar het westen, en naar het noorden, en naar het zuiden, en naar het oosten, en zie toe met uw ogen; want gij zult over deze Jordaan niet gaan.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!