Deuteronomium 5:5

SV(Ik stond te dier tijd tussen den HEERE en tussen u, om u des HEEREN woord aan te zeggen; want gij vreesdet voor het vuur en klomt niet op den berg) zeggende:
WLCאָ֠נֹכִי עֹמֵ֨ד בֵּין־יְהוָ֤ה וּבֵֽינֵיכֶם֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא לְהַגִּ֥יד לָכֶ֖ם אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֑ה כִּ֤י יְרֵאתֶם֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ וְלֹֽא־עֲלִיתֶ֥ם בָּהָ֖ר לֵאמֹֽר׃ ס
Trans.’ānōḵî ‘ōmēḏ bên-JHWH ûḇênêḵem bā‘ēṯ hahiw’ ləhagîḏ lāḵem ’eṯ-dəḇar JHWH kî yərē’ṯem mipənê hā’ēš wəlō’-‘ălîṯem bâār lē’mōr:

Algemeen

Zie ook: Vuur
Exodus 19:16, Exodus 20:18

Aantekeningen

(Ik stond te dier tijd tussen den HEERE en tussen u, om u des HEEREN woord aan te zeggen; want gij vreesdet voor het vuur en klomt niet op den berg) zeggende:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָ֠נֹכִי

-

עֹמֵ֨ד

Ik stond

בֵּין־

-

יְהוָ֤ה

tussen den HEERE

וּ

-

בֵֽינֵיכֶם֙

-

בָּ

-

עֵ֣ת

te dier tijd

הַ

-

הִ֔וא

-

לְ

-

הַגִּ֥יד

aan te zeggen

לָ

-

כֶ֖ם

-

אֶת־

-

דְּבַ֣ר

woord

יְהוָ֑ה

en tussen u, om des HEEREN

כִּ֤י

-

יְרֵאתֶם֙

want gij vreesdet

מִ

-

פְּנֵ֣י

voor

הָ

-

אֵ֔שׁ

het vuur

וְ

-

לֹֽא־

-

עֲלִיתֶ֥ם

en klomt

בָּ

-

הָ֖ר

niet op den berg

לֵ

-

אמֹֽר

zeggende


(Ik stond te dier tijd tussen den HEERE en tussen u, om u des HEEREN woord aan te zeggen; want gij vreesdet voor het vuur en klomt niet op den berg) zeggende:

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!