Deuteronomium 6:3

SVHoor dan, Israel! en neem waar, dat gij ze doet, opdat het u welga, en opdat gij zeer vermenigvuldigdet (gelijk als u de HEERE, uwer vaderen God, gesproken heeft) in het land, dat van melk en honig is vloeiende.
WLCוְשָׁמַעְתָּ֤ יִשְׂרָאֵל֙ וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשֹׂ֔ות אֲשֶׁר֙ יִיטַ֣ב לְךָ֔ וַאֲשֶׁ֥ר תִּרְבּ֖וּן מְאֹ֑ד כַּאֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ פ
Trans.wəšāma‘ətā yiśərā’ēl wəšāmarətā la‘ăśwōṯ ’ăšer yîṭaḇ ləḵā wa’ăšer tirəbûn mə’ōḏ ka’ăšer diber JHWH ’ĕlōhê ’ăḇōṯeyḵā lāḵə ’ereṣ zāḇaṯ ḥālāḇ ûḏəḇāš:

Algemeen

Zie ook: Honing, Melk

Aantekeningen

Hoor dan, Israel! en neem waar, dat gij ze doet, opdat het u welga, en opdat gij zeer vermenigvuldigdet (gelijk als u de HEERE, uwer vaderen God, gesproken heeft) in het land, dat van melk en honig is vloeiende.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שָׁמַעְתָּ֤

Hoor

יִשְׂרָאֵל֙

dan, Israël

וְ

-

שָׁמַרְתָּ֣

en neem waar

לַ

-

עֲשׂ֔וֹת

dat gij ze doet

אֲשֶׁר֙

-

יִיטַ֣ב

opdat het welga

לְ

-

ךָ֔

-

וַ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

תִּרְבּ֖וּן

vermenigvuldigdet

מְאֹ֑ד

en opdat gij zeer

כַּ

-

אֲשֶׁר֩

-

דִּבֶּ֨ר

gesproken heeft

יְהוָ֜ה

gelijk als de HEERE

אֱלֹהֵ֤י

God

אֲבֹתֶ֙יךָ֙

uwer vaderen

לָ֔ךְ

-

אֶ֛רֶץ

in het land

זָבַ֥ת

is vloeiende

חָלָ֖ב

dat van melk

וּ

-

דְבָֽשׁ

en honig


Hoor dan, Israël! en neem waar, dat gij ze doet, opdat het u welga, en opdat gij zeer vermenigvuldigdet (gelijk als u de HEERE, uwer vaderen God, gesproken heeft) in het land, dat van melk en honig is vloeiende.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!