Deuteronomium 8:19

SVMaar indien het geschiedt, dat gij den HEERE, uw God, ganselijk vergeet, en andere goden navolgt, en hen dient, en u voor dezelve buigt, zo betuig ik heden tegen u, dat gij voorzeker zult vergaan.
WLCוְהָיָ֗ה אִם־שָׁכֹ֤חַ תִּשְׁכַּח֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהָֽלַכְתָּ֗ אַחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַעֲבַדְתָּ֖ם וְהִשְׁתַּחֲוִ֣יתָ לָהֶ֑ם הַעִדֹ֤תִי בָכֶם֙ הַיֹּ֔ום כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּאבֵדֽוּן׃
Trans.wəhāyâ ’im-šāḵōḥa tišəkaḥ ’eṯ-yəhwâ ’ĕlōheyḵā wəhālaḵətā ’aḥărê ’ĕlōhîm ’ăḥērîm wa‘ăḇaḏətām wəhišətaḥăwîṯā lâem ha‘iḏōṯî ḇāḵem hayywōm kî ’āḇōḏ tō’ḇēḏûn:

Aantekeningen

Maar indien het geschiedt, dat gij den HEERE, uw God, ganselijk vergeet, en andere goden navolgt, en hen dient, en u voor dezelve buigt, zo betuig ik heden tegen u, dat gij voorzeker zult vergaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָ֗ה

-

אִם־

-

שָׁכֹ֤חַ

ganselijk

תִּשְׁכַּח֙

vergeet

אֶת־

-

יְהוָ֣ה

Maar indien het geschiedt, dat gij den HEERE

אֱלֹהֶ֔יךָ

uw God

וְ

-

הָֽלַכְתָּ֗

-

אַחֲרֵי֙

navolgt

אֱלֹהִ֣ים

goden

אֲחֵרִ֔ים

en andere

וַ

-

עֲבַדְתָּ֖ם

en hen dient

וְ

-

הִשְׁתַּחֲוִ֣יתָ

en voor dezelve buigt

לָ

-

הֶ֑ם

-

הַעִדֹ֤תִי

zo betuig ik

בָ

-

כֶם֙

-

הַ

-

יּ֔וֹם

heden

כִּ֥י

-

אָבֹ֖ד

tegen u, dat gij voorzeker

תֹּאבֵדֽוּן

zult vergaan


Maar indien het geschiedt, dat gij den HEERE, uw God, ganselijk vergeet, en andere goden navolgt, en hen dient, en u voor dezelve buigt, zo betuig ik heden tegen u, dat gij voorzeker zult vergaan.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!