Efeziers 3:3

SVDat Hij mij door openbaring heeft bekend gemaakt deze verborgenheid, (gelijk ik met weinige [woorden] te voren geschreven heb;
Steph οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω
Trans.oti kata apokalypsin egnōrisen moi to mystērion kathōs proegrapsa en oligō

Algemeen

Zie ook: Handelingen 22:17, Handelingen 22:21, Handelingen 26:16, Handelingen 26:17, Romeinen 16:25, Galaten 1:11, Galaten 1:12

Aantekeningen

Dat Hij mij door openbaring heeft bekend gemaakt deze verborgenheid, (gelijk ik met weinige woorden te voren geschreven heb;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οτι
Dat
κατα
door
αποκαλυψιν
openbaring
εγνωρισεν
heeft bekend gemaakt

-
μοι
Hij mij
το
-
μυστηριον
deze verborgenheid
καθως
(gelijk
προεγραψα
te voren geschreven heb

-
εν
ik met
ολιγω
weinige

Dat Hij mij door openbaring heeft bekend gemaakt deze verborgenheid, (gelijk ik met weinige woorden te voren geschreven heb;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!