Efeziers 5:13

SVMaar al deze dingen, van het licht bestraft zijnde, worden openbaar; want al wat openbaar maakt, is licht.
Steph τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν
Trans.ta de panta elenchomena ypo tou phōtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phōs estin

Algemeen

Zie ook: Johannes 3:20, Johannes 3:21

Aantekeningen

Maar al deze dingen, van het licht bestraft zijnde, worden openbaar; want al wat openbaar maakt, is licht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τα
-
δε
Maar
παντα
al deze dingen
ελεγχομενα
bestraft zijnde

-
υπο
van
του
-
φωτος
licht
φανερουται
worden openbaar

-
παν
al wat
γαρ
want
το
-
φανερουμενον
openbaar maakt

-
φως
het licht
εστιν
is

-

Maar al deze dingen, van het licht bestraft zijnde, worden openbaar; want al wat openbaar maakt, is licht.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!