Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Ziet dan, hoe gij voorzichtiglijk wandelt, niet als onwijzen, maar als wijzen. |
Steph | βλεπετε ουν πωσ ακριβως περιπατειτε μη ως ασοφοι αλλ ως σοφοι
|
Trans. | blepete oun pōs̱ akribōs peripateite mē ōs asophoi all ōs sophoi |
Algemeen
Zie ook: Colossenzen 4:5
Aantekeningen
Ziet dan, hoe gij voorzichtiglijk wandelt, niet als onwijzen, maar als wijzen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
ακριβως
gij voorzichtiglijk
|
Ziet dan, hoe gij voorzichtiglijk wandelt, niet als onwijzen, maar als wijzen.
____
- οὖν ἀκριβῶς πῶς p46 א* B 0150 0278 33 81 104 436 459 1175 1241supp 1739 1962 copsa geo slav Origenlem Chrysostomlem John-Damascus WH; οὖν πῶς ἀκριβῶς D F G K L P Ψ 075 6 88 181 256 263 326 330 365 424 451 614 630 1319 1573 1852 1877 1881 1912 1984 1985 2127 2200 2492 2495 Byz Lect itb itf itg itmon vgmss syrp syrh syrpal (arm) (eth) Ambrosiaster Victorinus-Rome Lucifer Basil (Chrysostomcomm) Jerome Theodorelat (Augustine) Theodoret John-Damascus (Ps-Hippolytus) ς; οὖν, ἀδελφοί, πῶς ἀκριβῶς א2 A 629 2464 itar itc itdem ito itx itz vg copbo(mss) (copbo οὖν ἀκριβῶς ἀδελφοί) Pelagius; οὖν πῶς itd ite
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!