Efeziers 5:6

SVDat u niemand verleide met ijdele woorden; want om deze dingen komt de toorn Gods over de kinderen der ongehoorzaamheid.
Steph μηδεις υμας απατατω κενοις λογοις δια ταυτα γαρ ερχεται η οργη του θεου επι τους υιους της απειθειας
Trans.mēdeis ymas apatatō kenois logois dia tauta gar erchetai ē orgē tou theou epi tous yious tēs apeitheias

Algemeen

Zie ook: Profetie (valse)
Jeremia 29:8, Mattheus 24:4, Markus 13:5, Lukas 21:8, Colossenzen 2:4, Colossenzen 2:18, 2 Thessalonicensen 2:3, 1 Johannes 4:1

Aantekeningen

Dat u niemand verleide met ijdele woorden; want om deze dingen komt de toorn Gods over de kinderen der ongehoorzaamheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μηδεις
niemand
υμας
Dat
απατατω
verleide

-
κενοις
met ijdele
λογοις
woorden
δια
om
ταυτα
deze dingen
γαρ
want
ερχεται
komt

-
η
-
οργη
de toorn
του
-
θεου
Gods
επι
over
τους
-
υιους
de kinderen
της
-
απειθειας
der ongehoorzaamheid

Dat u niemand verleide met ijdele woorden; want om deze dingen komt de toorn Gods over de kinderen der ongehoorzaamheid.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!