SV | En de voeten geschoeid hebbende met bereidheid van het Evangelie des vredes; |
Steph | και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης |
Trans. | kai ypodēsamenoi tous podas en etoimasia tou euangeliou tēs eirēnēs |
En de voeten geschoeid hebbende met bereidheid van het Evangelie des vredes;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de voeten geschoeid hebbende met bereidheid van het Evangelie des vredes;
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!