Efeziers 6:15

SVEn de voeten geschoeid hebbende met bereidheid van het Evangelie des vredes;
Steph και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης
Trans.kai ypodēsamenoi tous podas en etoimasia tou euangeliou tēs eirēnēs

Algemeen

Zie ook: Schoenen, Voet (lichaamsdeel), Vrede, Wapenrusting (Geestelijke)

Aantekeningen

En de voeten geschoeid hebbende met bereidheid van het Evangelie des vredes;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
υποδησαμενοι
geschoeid hebbende

-
τους
-
ποδας
de voeten
εν
met
ετοιμασια
bereidheid
του
-
ευαγγελιου
van het Evangelie
της
-
ειρηνης
des vredes

En de voeten geschoeid hebbende met bereidheid van het Evangelie des vredes;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!