Esther 10:3

SVWant de Jood Mordechai was de tweede bij den koning Ahasveros, en groot bij de Joden, en aangenaam bij de menigte zijner broederen, zoekende het beste voor zijn volk, en sprekende voor den welstand van zijn ganse zaad.
WLCכִּ֣י ׀ מָרְדֳּכַ֣י הַיְּהוּדִ֗י מִשְׁנֶה֙ לַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ וְגָדֹול֙ לַיְּהוּדִ֔ים וְרָצ֖וּי לְרֹ֣ב אֶחָ֑יו דֹּרֵ֥שׁ טֹוב֙ לְעַמֹּ֔ו וְדֹבֵ֥ר שָׁלֹ֖ום לְכָל־זַרְעֹֽו׃
Trans.kî| mārədŏḵay hayyəhûḏî mišəneh lammeleḵə ’ăḥašəwērwōš wəḡāḏwōl layyəhûḏîm wərāṣûy lərōḇ ’eḥāyw dōrēš ṭwōḇ lə‘ammwō wəḏōḇēr šālwōm ləḵāl-zarə‘wō:

Algemeen

Zie ook: Ahasveros, Xerxes, Jood, Joden, Mordechai (1)

Aantekeningen

Want de Jood Mordechai was de tweede bij den koning Ahasveros, en groot bij de Joden, en aangenaam bij de menigte zijner broederen, zoekende het beste voor zijn volk, en sprekende voor den welstand van zijn ganse zaad.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י׀

Want

מָרְדֳּכַ֣י

Mordechai

הַ

-

יְּהוּדִ֗י

de Jood

מִשְׁנֶה֙

was de tweede

לַ

-

מֶּ֣לֶךְ

bij den koning

אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ

Ahasvéros

וְ

-

גָדוֹל֙

en groot

לַ

-

יְּהוּדִ֔ים

bij de Joden

וְ

-

רָצ֖וּי

en aangenaam

לְ

-

רֹ֣ב

bij de menigte

אֶחָ֑יו

zijner broederen

דֹּרֵ֥שׁ

zoekende

טוֹב֙

het beste

לְ

-

עַמּ֔וֹ

voor zijn volk

וְ

-

דֹבֵ֥ר

en sprekende

שָׁל֖וֹם

voor den welstand

לְ

-

כָל־

van zijn ganse

זַרְעֽוֹ

zaad


Want de Jood Mordechai was de tweede bij den koning Ahasveros, en groot bij de Joden, en aangenaam bij de menigte zijner broederen, zoekende het beste voor zijn volk, en sprekende voor den welstand van zijn ganse zaad.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!