Esther 2:18

SVToen maakte de koning een groten maaltijd al zijn vorsten en zijn knechten, den maaltijd van Esther; en hij gaf den landschappen rust, en hij gaf geschenken naar des konings vermogen.
WLCוַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֜לֶךְ מִשְׁתֶּ֣ה גָדֹ֗ול לְכָל־שָׂרָיו֙ וַעֲבָדָ֔יו אֵ֖ת מִשְׁתֵּ֣ה אֶסְתֵּ֑ר וַהֲנָחָ֤ה לַמְּדִינֹות֙ עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֥ן מַשְׂאֵ֖ת כְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayya‘aś hammeleḵə mišəteh ḡāḏwōl ləḵāl-śārāyw wa‘ăḇāḏāyw ’ēṯ mišətēh ’esətēr wahănāḥâ lamməḏînwōṯ ‘āśâ wayyitēn maśə’ēṯ kəyaḏ hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: Esther

Aantekeningen

Toen maakte de koning een groten maaltijd al zijn vorsten en zijn knechten, den maaltijd van Esther; en hij gaf den landschappen rust, en hij gaf geschenken naar des konings vermogen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֨עַשׂ

Toen maakte

הַ

-

מֶּ֜לֶךְ

de koning

מִשְׁתֶּ֣ה

maaltijd

גָד֗וֹל

een groten

לְ

-

כָל־

al

שָׂרָיו֙

zijn vorsten

וַ

-

עֲבָדָ֔יו

en zijn knechten

אֵ֖ת

-

מִשְׁתֵּ֣ה

den maaltijd

אֶסְתֵּ֑ר

van Esther

וַ

-

הֲנָחָ֤ה

rust

לַ

-

מְּדִינוֹת֙

den landschappen

עָשָׂ֔ה

en hij gaf

וַ

-

יִּתֵּ֥ן

en hij gaf

מַשְׂאֵ֖ת

geschenken

כְּ

-

יַ֥ד

vermogen

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

naar des konings


Toen maakte de koning een groten maaltijd al zijn vorsten en zijn knechten, den maaltijd van Esther; en hij gaf den landschappen rust, en hij gaf geschenken naar des konings vermogen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!