Esther 4:4

SVToen kwamen Esthers jonge dochters en haar kamerlingen, en zij gaven het haar te kennen; en het deed de koningin zeer wee; en zij zond klederen om Mordechai aan te doen, en zijn zak van hem af te doen; maar hij nam ze niet aan.
WLC[וַתְּבֹואֶינָה כ] (וַ֠תָּבֹואנָה ק) נַעֲרֹ֨ות אֶסְתֵּ֤ר וְסָרִיסֶ֙יהָ֙ וַיַּגִּ֣ידוּ לָ֔הּ וַתִּתְחַלְחַ֥ל הַמַּלְכָּ֖ה מְאֹ֑ד וַתִּשְׁלַ֨ח בְּגָדִ֜ים לְהַלְבִּ֣ישׁ אֶֽת־מָרְדֳּכַ֗י וּלְהָסִ֥יר שַׂקֹּ֛ו מֵעָלָ֖יו וְלֹ֥א קִבֵּֽל׃
Trans.watəḇwō’eynâ watāḇwō’nâ na‘ărwōṯ ’esətēr wəsārîseyhā wayyagîḏû lāh watiṯəḥaləḥal hammaləkâ mə’ōḏ watišəlaḥ bəḡāḏîm ləhaləbîš ’eṯ-mārədŏḵay ûləhāsîr śaqqwō mē‘ālāyw wəlō’ qibēl:

Algemeen

Zie ook: Esther, Kleding, Koningin, Mordechai (1), Qere en Ketiv, Zak en as

Aantekeningen

Toen kwamen Esthers jonge dochters en haar kamerlingen, en zij gaven het haar te kennen; en het deed de koningin zeer wee; en zij zond klederen om Mordechai aan te doen, en zijn zak van hem af te doen; maar hij nam ze niet aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ו

-

תבואינה

Toen kwamen

וַ֠

-

תָּבוֹאנָה

-

נַעֲר֨וֹת

jonge dochters

אֶסְתֵּ֤ר

Esthers

וְ

-

סָרִיסֶ֙יהָ֙

en haar kamerlingen

וַ

-

יַּגִּ֣ידוּ

en zij gaven het haar te kennen

לָ֔הּ

-

וַ

-

תִּתְחַלְחַ֥ל

en het deed

הַ

-

מַּלְכָּ֖ה

de koningin

מְאֹ֑ד

zeer

וַ

-

תִּשְׁלַ֨ח

en zij zond

בְּגָדִ֜ים

klederen

לְ

-

הַלְבִּ֣ישׁ

aan te doen

אֶֽת־

-

מָרְדֳּכַ֗י

om Mordechai

וּ

-

לְ

-

הָסִ֥יר

hem af te doen

שַׂקּ֛וֹ

en zijn zak

מֵ

-

עָלָ֖יו

-

וְ

-

לֹ֥א

ze niet

קִבֵּֽל

maar hij nam


Toen kwamen Esthers jonge dochters en haar kamerlingen, en zij gaven het haar te kennen; en het deed de koningin zeer wee; en zij zond klederen om Mordechai aan te doen, en zijn zak van hem af te doen; maar hij nam ze niet aan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!