Esther 5:4

SVEsther nu zeide: Indien het den koning goeddunkt, zo kome de koning met Haman heden tot den maaltijd, dien ik hem bereid heb.
WLCוַתֹּ֣אמֶר אֶסְתֵּ֔ר אִם־עַל־הַמֶּ֖לֶךְ טֹ֑וב יָבֹ֨וא הַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ הַיֹּ֔ום אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתִי לֹֽו׃
Trans.watō’mer ’esətēr ’im-‘al-hammeleḵə ṭwōḇ yāḇwō’ hammeleḵə wəhāmān hayywōm ’el-hammišəteh ’ăšer-‘āśîṯî lwō:

Algemeen

Zie ook: Esther, Haman, JHWH

Aantekeningen

Esther nu zeide: Indien het den koning goeddunkt, zo kome de koning met Haman heden tot den maaltijd, dien ik hem bereid heb.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֹּ֣אמֶר

nu zeide

אֶסְתֵּ֔ר

Esther

אִם־

Indien

עַל־

-

הַ

-

מֶּ֖לֶךְ

het den koning

ט֑וֹב

goeddunkt

יָב֨וֹא

zo kome

הַ

-

מֶּ֤לֶךְ

de koning

וְ

-

הָמָן֙

met Haman

הַ

-

יּ֔וֹם

heden

אֶל־

tot

הַ

-

מִּשְׁתֶּ֖ה

den maaltijd

אֲשֶׁר־

dien

עָשִׂ֥יתִי

ik hem bereid heb

לֽ

-

וֹ

-


Esther nu zeide: Indien het den koning goeddunkt, zo kome de koning met Haman heden tot den maaltijd, dien ik hem bereid heb.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!