Esther 8:9

SVToen werden des konings schrijvers geroepen, ter zelfder tijd, in de derde maand (zij is de maand Sivan), op den drie en twintigsten derzelve, en er werd geschreven naar alles, wat Mordechai gebood, aan de Joden, en aan de stadhouders, en landvoogden, en oversten der landschappen, die van Indie af tot aan Morenland [strekken], honderd zeven en twintig landschappen, een ieder landschap naar zijn schrift, een ieder volk naar zijn spraak; ook aan de Joden naar hun schrift en naar hun spraak.
WLCוַיִּקָּרְא֣וּ סֹפְרֵֽי־הַמֶּ֣לֶךְ בָּֽעֵת־הַ֠הִיא בַּחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֜י הוּא־חֹ֣דֶשׁ סִיוָ֗ן בִּשְׁלֹושָׁ֣ה וְעֶשְׂרִים֮ בֹּו֒ וַיִּכָּתֵ֣ב כְּֽכָל־אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה מָרְדֳּכַ֣י אֶל־הַיְּהוּדִ֡ים וְאֶ֣ל הָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִֽים־וְהַפַּחֹות֩ וְשָׂרֵ֨י הַמְּדִינֹ֜ות אֲשֶׁ֣ר ׀ מֵהֹ֣דּוּ וְעַד־כּ֗וּשׁ שֶׁ֣בַע וְעֶשְׂרִ֤ים וּמֵאָה֙ מְדִינָ֔ה מְדִינָ֤ה וּמְדִינָה֙ כִּכְתָבָ֔הּ וְעַ֥ם וָעָ֖ם כִּלְשֹׁנֹ֑ו וְאֶ֨ל־הַיְּהוּדִ֔ים כִּכְתָבָ֖ם וְכִלְשֹׁונָֽם׃
Trans.wayyiqqārə’û sōfərê-hammeleḵə bā‘ēṯ-hahî’ baḥōḏeš haššəlîšî hû’-ḥōḏeš sîwān bišəlwōšâ wə‘eśərîm bwō wayyikāṯēḇ kəḵāl-’ăšer-ṣiûâ mārədŏḵay ’el-hayyəhûḏîm wə’el hā’ăḥašədarəpənîm-wəhapaḥwōṯ wəśārê hamməḏînwōṯ ’ăšer| mēhōdû wə‘aḏ-kûš šeḇa‘ wə‘eśərîm ûmē’â məḏînâ məḏînâ ûməḏînâ kiḵəṯāḇāh wə‘am wā‘ām kiləšōnwō wə’el-hayyəhûḏîm kiḵəṯāḇām wəḵiləšwōnām:

Algemeen

Zie ook: India, Kalender (Hebreeuwse), Kush, Ethiopië (land), Mordechai (1), Sivan (maand)

Aantekeningen

Toen werden des konings schrijvers geroepen, ter zelfder tijd, in de derde maand (zij is de maand Sivan), op den drie en twintigsten derzelve, en er werd geschreven naar alles, wat Mordechai gebood, aan de Joden, en aan de stadhouders, en landvoogden, en oversten der landschappen, die van Indië af tot aan Morenland [strekken], honderd zeven en twintig landschappen, een ieder landschap naar zijn schrift, een ieder volk naar zijn spraak; ook aan de Joden naar hun schrift en naar hun spraak.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקָּרְא֣וּ

geroepen

סֹפְרֵֽי־

schrijvers

הַ

-

מֶּ֣לֶךְ

Toen werden des konings

בָּֽ

tijd

עֵת־

-

הַ֠

-

הִיא

ter zelfder

בַּ

-

חֹ֨דֶשׁ

maand

הַ

-

שְּׁלִישִׁ֜י

in de derde

הוּא־

zij

חֹ֣דֶשׁ

is de maand

סִיוָ֗ן

Sivan

בִּ

-

שְׁלוֹשָׁ֣ה

op den drie

וְ

-

עֶשְׂרִים֮

en twintigsten

בּ

-

וֹ֒

-

וַ

-

יִּכָּתֵ֣ב

derzelve, en er werd geschreven

כְּֽ

-

כָל־

naar alles

אֲשֶׁר־

wat

צִוָּ֣ה

gebood

מָרְדֳּכַ֣י

Mordechai

אֶל־

aan

הַ

-

יְּהוּדִ֡ים

de Joden

וְ

-

אֶ֣ל

en aan

הָ

-

אֲחַשְׁדַּרְפְּנִֽים־

de stadhouders

וְ

-

הַ

-

פַּחוֹת֩

en landvoogden

וְ

-

שָׂרֵ֨י

en oversten

הַ

-

מְּדִינ֜וֹת

der landschappen

אֲשֶׁ֣ר׀

die

מֵ

-

הֹ֣דּוּ

Indië

וְ

-

עַד־

af tot aan

כּ֗וּשׁ

Morenland

שֶׁ֣בַע

zeven

וְ

-

עֶשְׂרִ֤ים

en twintig

וּ

-

מֵאָה֙

honderd

מְדִינָ֔ה

landschappen

מְדִינָ֤ה

een ieder

וּ

-

מְדִינָה֙

landschap

כִּ

-

כְתָבָ֔הּ

-

וְ

-

עַ֥ם

een ieder

וָ

-

עָ֖ם

volk

כִּ

-

לְשֹׁנ֑וֹ

naar zijn spraak

וְ

-

אֶ֨ל־

ook aan

הַ

-

יְּהוּדִ֔ים

de Joden

כִּ

-

כְתָבָ֖ם

-

וְ

-

כִ

-

לְשׁוֹנָֽם

en naar hun spraak


Toen werden des konings schrijvers geroepen, ter zelfder tijd, in de derde maand (zij is de maand Sivan), op den drie en twintigsten derzelve, en er werd geschreven naar alles, wat Mordechai gebood, aan de Joden, en aan de stadhouders, en landvoogden, en oversten der landschappen, die van Indië af tot aan Morenland [strekken], honderd zeven en twintig landschappen, een ieder landschap naar zijn schrift, een ieder volk naar zijn spraak; ook aan de Joden naar hun schrift en naar hun spraak.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!