Exodus 12:3

SVSpreekt tot de ganse vergadering van Israel, zeggende: Aan den tienden dezer maand neme een iegelijk een lam, naar de huizen der vaderen, een lam voor een huis.
WLCדַּבְּר֗וּ אֶֽל־כָּל־עֲדַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר בֶּעָשֹׂ֖ר לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֑ה וְיִקְח֣וּ לָהֶ֗ם אִ֛ישׁ שֶׂ֥ה לְבֵית־אָבֹ֖ת שֶׂ֥ה לַבָּֽיִת׃
Trans.dabərû ’el-kāl-‘ăḏaṯ yiśərā’ēl lē’mōr be‘āśōr laḥōḏeš hazzeh wəyiqəḥû lâem ’îš śeh ləḇêṯ-’āḇōṯ śeh labāyiṯ:

Algemeen

Zie ook: Huis, Huisgezin, Lam, lammetje

Aantekeningen

Spreekt tot de ganse vergadering van Israel, zeggende: Aan den tienden dezer maand neme een iegelijk een lam, naar de huizen der vaderen, een lam voor een huis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

דַּבְּר֗וּ

Spreekt

אֶֽל־

-

כָּל־

-

עֲדַ֤ת

tot de ganse vergadering

יִשְׂרָאֵל֙

van Israël

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

בֶּ

-

עָשֹׂ֖ר

Aan den tienden

לַ

-

חֹ֣דֶשׁ

dezer maand

הַ

-

זֶּ֑ה

-

וְ

-

יִקְח֣וּ

neme

לָ

-

הֶ֗ם

-

אִ֛ישׁ

een iegelijk

שֶׂ֥ה

een lam

לְ

-

בֵית־

naar de huizen

אָבֹ֖ת

der vaderen

שֶׂ֥ה

een lam

לַ

-

בָּֽיִת

voor een huis


Spreekt tot de ganse vergadering van Israel, zeggende: Aan den tienden dezer maand neme een iegelijk een lam, naar de huizen der vaderen, een lam voor een huis.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!