Exodus 12:42

SVDezen nacht zal men den HEERE op het vlijtigst houden, omdat Hij hen uit Egypteland geleid heeft; deze is de nacht des HEEREN, die op het vlijtigst moet gehouden worden, van al de kinderen Israels, onder hun geslachten.
WLCלֵ֣יל שִׁמֻּרִ֥ים הוּא֙ לַֽיהוָ֔ה לְהֹוצִיאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הֽוּא־הַלַּ֤יְלָה הַזֶּה֙ לַֽיהוָ֔ה שִׁמֻּרִ֛ים לְכָל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְדֹרֹתָֽם׃ פ
Trans.lêl šimmurîm hû’ laJHWH ləhwōṣî’ām mē’ereṣ miṣərāyim hû’-hallayəlâ hazzeh laJHWH šimmurîm ləḵāl-bənê yiśərā’ēl ləḏōrōṯām:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Nacht

Aantekeningen

Dezen nacht zal men den HEERE op het vlijtigst houden, omdat Hij hen uit Egypteland geleid heeft; deze is de nacht des HEEREN, die op het vlijtigst moet gehouden worden, van al de kinderen Israels, onder hun geslachten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֵ֣יל

Dezen nacht

שִׁמֻּרִ֥ים

op het vlijtigst houden

הוּא֙

-

לַֽ

-

יהוָ֔ה

zal men den HEERE

לְ

-

הוֹצִיאָ֖ם

geleid heeft

מֵ

-

אֶ֣רֶץ

omdat Hij hen uit Egypteland

מִצְרָ֑יִם

-

הֽוּא־

-

הַ

-

לַּ֤יְלָה

deze is de nacht

הַ

-

זֶּה֙

-

לַֽ

-

יהוָ֔ה

des HEEREN

שִׁמֻּרִ֛ים

die op het vlijtigst moet gehouden worden

לְ

-

כָל־

-

בְּנֵ֥י

van al de kinderen

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

לְ

-

דֹרֹתָֽם

onder hun geslachten


Dezen nacht zal men den HEERE op het vlijtigst houden, omdat Hij hen uit Egypteland geleid heeft; deze is de nacht des HEEREN, die op het vlijtigst moet gehouden worden, van al de kinderen Israëls, onder hun geslachten.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!