Exodus 12:43

SVVoorts zeide de HEERE tot Mozes en Aaron: Dit is de inzetting van het pascha: geen zoon eens vreemdelings zal daarvan eten.
WLCוַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן זֹ֖את חֻקַּ֣ת הַפָּ֑סַח כָּל־בֶּן־נֵכָ֖ר לֹא־יֹ֥אכַל בֹּֽו׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’el-mōšeh wə’ahărōn zō’ṯ ḥuqqaṯ hapāsaḥ kāl-ben-nēḵār lō’-yō’ḵal bwō:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Mozes, Pesach / Pascha

Aantekeningen

Voorts zeide de HEERE tot Mozes en Aaron: Dit is de inzetting van het Pesach: geen zoon eens vreemdelings zal daarvan eten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Voorts zeide

יְהוָה֙

de HEERE

אֶל־

-

מֹשֶׁ֣ה

tot Mozes

וְ

-

אַהֲרֹ֔ן

en Aäron

זֹ֖את

-

חֻקַּ֣ת

Dit is de inzetting

הַ

-

פָּ֑סַח

van het pascha

כָּל־

-

בֶּן־

geen zoon

נֵכָ֖ר

eens vreemdelings

לֹא־

-

יֹ֥אכַל

zal daarvan eten

בּֽוֹ

-


Voorts zeide de HEERE tot Mozes en Aaron: Dit is de inzetting van het Pesach: geen zoon eens vreemdelings zal daarvan eten.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!