Exodus 13:3

SVVerder zeide Mozes tot het volk: Gedenkt aan dezen zelfden dag, op welken gijlieden uit Egypte, uit het diensthuis, gegaan zijt; want de HEERE heeft u door een sterke hand van hier uitgevoerd; daarom zal het gedesemde niet gegeten worden.
WLCוַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־הָעָ֗ם זָכֹ֞ור אֶת־הַיֹּ֤ום הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֨ר יְצָאתֶ֤ם מִמִּצְרַ֙יִם֙ מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֔ים כִּ֚י בְּחֹ֣זֶק יָ֔ד הֹוצִ֧יא יְהֹוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם מִזֶּ֑ה וְלֹ֥א יֵאָכֵ֖ל חָמֵֽץ׃
Trans.wayyō’mer mōšeh ’el-hā‘ām zāḵwōr ’eṯ-hayywōm hazzeh ’ăšer yəṣā’ṯem mimmiṣərayim mibêṯ ‘ăḇāḏîm kî bəḥōzeq yāḏ hwōṣî’ JHWH  ’eṯəḵem mizzeh wəlō’ yē’āḵēl ḥāmēṣ:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Hand (lichaamsdeel), Mozes

Aantekeningen

Verder zeide Mozes tot het volk: Gedenkt aan dezen zelfden dag, op welken gijlieden uit Egypte, uit het diensthuis, gegaan zijt; want de HEERE heeft u door een sterke hand van hier uitgevoerd; daarom zal het gedesemde niet gegeten worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

Verder zeide

מֹשֶׁ֜ה

Mozes

אֶל־

-

הָ

-

עָ֗ם

tot het volk

זָכ֞וֹר

Gedenkt

אֶת־

-

הַ

-

יּ֤וֹם

zelfden dag

הַ

-

זֶּה֙

aan dezen

אֲשֶׁ֨ר

-

יְצָאתֶ֤ם

gegaan zijt

מִ

-

מִּצְרַ֙יִם֙

op welken gijlieden uit Egypte

מִ

-

בֵּ֣ית

uit het diensthuis

עֲבָדִ֔ים

-

כִּ֚י

-

בְּ

-

חֹ֣זֶק

heeft door een sterke

יָ֔ד

hand

הוֹצִ֧יא

van hier uitgevoerd

יְהֹוָ֛ה

want de HEERE

אֶתְ

-

כֶ֖ם

-

מִ

-

זֶּ֑ה

-

וְ

-

לֹ֥א

-

יֵאָכֵ֖ל

niet gegeten worden

חָמֵֽץ

daarom zal het gedesemde


Verder zeide Mozes tot het volk: Gedenkt aan dezen zelfden dag, op welken gijlieden uit Egypte, uit het diensthuis, gegaan zijt; want de HEERE heeft u door een sterke hand van hier uitgevoerd; daarom zal het gedesemde niet gegeten worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!