Exodus 14:3

SVFarao dan zal zeggen van de kinderen Israels: Zij zijn verward in het land; die woestijn heeft hen besloten.
WLCוְאָמַ֤ר פַּרְעֹה֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל נְבֻכִ֥ים הֵ֖ם בָּאָ֑רֶץ סָגַ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם הַמִּדְבָּֽר׃
Trans.wə’āmar parə‘ōh liḇənê yiśərā’ēl nəḇuḵîm hēm bā’āreṣ sāḡar ‘ălêhem hammiḏəbār:

Algemeen

Zie ook: Exodus halteplaatsen, Farao, Woestijn

Aantekeningen

Farao dan zal zeggen van de kinderen Israels: Zij zijn verward in het land; die woestijn heeft hen besloten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אָמַ֤ר

dan zal zeggen

פַּרְעֹה֙

Faraö

לִ

-

בְנֵ֣י

van de kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

נְבֻכִ֥ים

Zij zijn verward

הֵ֖ם

-

בָּ

-

אָ֑רֶץ

in het land

סָגַ֥ר

heeft hen besloten

עֲלֵיהֶ֖ם

-

הַ

-

מִּדְבָּֽר

die woestijn


Farao dan zal zeggen van de kinderen Israëls: Zij zijn verward in het land; die woestijn heeft hen besloten.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!