Exodus 14:31

SVOok zag Israel de grote hand, die de HEERE aan de Egyptenaren bewezen had; en het volk vreesde den HEERE, en geloofde in den HEERE, en aan Mozes, Zijn knecht.
WLCוַיַּ֨רְא יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַיָּ֣ד הַגְּדֹלָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ בְּמִצְרַ֔יִם וַיִּֽירְא֥וּ הָעָ֖ם אֶת־יְהוָ֑ה וַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ בַּֽיהוָ֔ה וּבְמֹשֶׁ֖ה עַבְדֹּֽו׃ פ
Trans.wayyarə’ yiśərā’ēl ’eṯ-hayyāḏ hagəḏōlâ ’ăšer ‘āśâ JHWH bəmiṣərayim wayyîrə’û hā‘ām ’eṯ-JHWH wayya’ămînû bayhwâ ûḇəmōšeh ‘aḇədwō:

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren, Hand (lichaamsdeel), Mozes

Aantekeningen

Ook zag Israël de grote hand, die de HEERE aan de Egyptenaren bewezen had; en het volk vreesde den HEERE, en geloofde in den HEERE, en aan Mozes, Zijn knecht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֨רְא

Ook zag

יִשְׂרָאֵ֜ל

Israël

אֶת־

-

הַ

-

יָּ֣ד

hand

הַ

-

גְּדֹלָ֗ה

de grote

אֲשֶׁ֨ר

-

עָשָׂ֤ה

bewezen had

יְהוָה֙

die de HEERE

בְּ

-

מִצְרַ֔יִם

-

וַ

-

יִּֽירְא֥וּ

vreesde

הָ

-

עָ֖ם

en het volk

אֶת־

-

יְהוָ֑ה

den HEERE

וַ

-

יַּֽאֲמִ֙ינוּ֙

en geloofde

בַּֽ

in den HEERE

יהוָ֔ה

-

וּ

-

בְ

-

מֹשֶׁ֖ה

en aan Mozes

עַבְדּֽוֹ

Zijn knecht


Ook zag Israël de grote hand, die de HEERE aan de Egyptenaren bewezen had; en het volk vreesde den HEERE, en geloofde in den HEERE, en aan Mozes, Zijn knecht.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!