Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En de kinderen Israels aten Man veertig jaren, totdat zij in een bewoond land kwamen; zij aten Man, totdat zij kwamen aan de pale van het land Kanaan. |
WLC | וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָֽכְל֤וּ אֶת־הַמָּן֙ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה עַד־בֹּאָ֖ם אֶל־אֶ֣רֶץ נֹושָׁ֑בֶת אֶת־הַמָּן֙ אָֽכְל֔וּ עַד־בֹּאָ֕ם אֶל־קְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃
|
Trans. | ûḇənê yiśərā’ēl ’āḵəlû ’eṯ-hammān ’arəbā‘îm šānâ ‘aḏ-bō’ām ’el-’ereṣ nwōšāḇeṯ ’eṯ-hammān ’āḵəlû ‘aḏ-bō’ām ’el-qəṣēh ’ereṣ kənā‘an: |
Algemeen
Zie ook: Kanaan, Kanaanieten, Manna, Veertig (getal)
Jozua 5:12, Nehemia 9:15
Aantekeningen
En de kinderen Israëls aten Man veertig jaren, totdat zij in een bewoond land kwamen; zij aten Man, totdat zij kwamen aan de pale van het land Kanaän.
- Man, of manna.
- Kanaän, Kanaän het gebied ten oosten van de Jordaan, tussen Gaza en Sidon.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
totdat zij in een bewoond
|
En de kinderen Israëls aten Man veertig jaren, totdat zij in een bewoond land kwamen; zij aten Man, totdat zij kwamen aan de pale van het land Kanaän.
____
- אֶת־הַמָּן֙ MT 4QPaleoGen-Exodl SP;
- אַרְבָּעִ֣ים MT 4QPaleoGen-Exodl (4QPaleoExodm) SP;
- שָׁנָ֔ה MT 4QPaleoGen-Exodl SP;
- עַד MT (4QPaleoGen-Exodl) SP;
- אָֽכְל֔וּ MT (4QPaleoGen-Exodl) SP;
- עַד־בֹּאָ֕ם אֶל־קְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ MT 4QPaleoGen-Exodl SP;
- כְּנָֽעַן MT (4QPaleoGen-Exodl) SP;
- Voorkomend in 4Q22=4QPaleoExodm (fragmentarisch, tekst volgt voornamelijk Peshitta); 4Q11=4QPaleoGen-Exodl (fragmentarisch, algemeen volgend MT);
____
- De tekst in 4QpaleoGen-Exodl is in paleo-Hebreeuws geschreven.
- 4QPaleoGen-Exodm is in paleo-Hebreeuws geschreven, waarbij tussen de woorden een punt is gezet.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!