Exodus 19:11

SVEn bereid zijn tegen den derden dag; want op den derden dag zal de HEERE voor de ogen van al het volk afkomen, op den berg Sinai.
WLCוְהָי֥וּ נְכֹנִ֖ים לַיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֑י כִּ֣י ׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י יֵרֵ֧ד יְהוָ֛ה לְעֵינֵ֥י כָל־הָעָ֖ם עַל־הַ֥ר סִינָֽי׃
Trans.wəhāyû nəḵōnîm layywōm haššəlîšî kî| bayywōm haššəlîšî yērēḏ JHWH lə‘ênê ḵāl-hā‘ām ‘al-har sînāy:

Algemeen

Zie ook: Sinaï (berg)

Aantekeningen

En bereid zijn tegen den derden dag; want op den derden dag zal de HEERE voor de ogen van al het volk afkomen, op den berg Sinai.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָי֥וּ

-

נְכֹנִ֖ים

En bereid zijn

לַ

-

יּ֣וֹם

dag

הַ

-

שְּׁלִישִׁ֑י

tegen den derden

כִּ֣י׀

-

בַּ

-

יּ֣וֹם

dag

הַ

-

שְּׁלִישִׁ֗י

want op den derden

יֵרֵ֧ד

afkomen

יְהוָ֛ה

zal de HEERE

לְ

-

עֵינֵ֥י

voor de ogen

כָל־

-

הָ

-

עָ֖ם

van al het volk

עַל־

-

הַ֥ר

op den berg

סִינָֽי

Sinaï


En bereid zijn tegen den derden dag; want op den derden dag zal de HEERE voor de ogen van al het volk afkomen, op den berg Sinaï.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!