Exodus 1:11

SVEn zij zetten oversten der schattingen over hetzelve, om het te verdrukken met hun lasten; want men bouwde voor Farao schatsteden, Pitom en Raamses.
WLCוַיָּשִׂ֤ימוּ עָלָיו֙ שָׂרֵ֣י מִסִּ֔ים לְמַ֥עַן עַנֹּתֹ֖ו בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיִּ֜בֶן עָרֵ֤י מִסְכְּנֹות֙ לְפַרְעֹ֔ה אֶת־פִּתֹ֖ם וְאֶת־רַעַמְסֵֽס׃
Trans.wayyāśîmû ‘ālāyw śārê missîm ləma‘an ‘annōṯwō bəsiḇəlōṯām wayyiḇen ‘ārê misəkənwōṯ ləfarə‘ōh ’eṯ-piṯōm wə’eṯ-ra‘aməsēs:

Algemeen

Zie ook: Belasting, Tol, Farao, Magazijn, Pitom, Raamses, Rameses

Aantekeningen

En zij zetten oversten der schattingen over hetzelve, om het te verdrukken met hun lasten; want men bouwde voor Farao schatsteden, Pitom en Raamses.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּשִׂ֤ימוּ

En zij zetten

עָלָיו֙

-

שָׂרֵ֣י

oversten

מִסִּ֔ים

der schattingen

לְמַ֥עַן

-

עַנֹּת֖וֹ

over hetzelve, om het te verdrukken

בְּ

-

סִבְלֹתָ֑ם

met hun lasten

וַ

-

יִּ֜בֶן

want men bouwde

עָרֵ֤י

-

מִסְכְּנוֹת֙

schatsteden

לְ

-

פַרְעֹ֔ה

voor Faraö

אֶת־

-

פִּתֹ֖ם

Pitom

וְ

-

אֶת־

-

רַעַמְסֵֽס

en Raämses


En zij zetten oversten der schattingen over hetzelve, om het te verdrukken met hun lasten; want men bouwde voor Farao schatsteden, Pitom en Raamses.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!