Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En zij zeiden tot Mozes: Spreek gij met ons, en wij zullen horen; en dat God met ons niet spreke, opdat wij niet sterven! |
WLC | וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה דַּבֵּר־אַתָּ֥ה עִמָּ֖נוּ וְנִשְׁמָ֑עָה וְאַל־יְדַבֵּ֥ר עִמָּ֛נוּ אֱלֹהִ֖ים פֶּן־נָמֽוּת׃
|
Trans. | wayyō’mərû ’el-mōšeh dabēr-’atâ ‘immānû wənišəmā‘â wə’al-yəḏabēr ‘immānû ’ĕlōhîm pen-nāmûṯ: |
Algemeen
Zie ook: God gezien, Mozes
Deuteronomium 5:25, Hebreeen 12:19
Aantekeningen
En zij zeiden tot Mozes: Spreek gij met ons, en wij zullen horen; en dat God met ons niet spreke, opdat wij niet sterven!
- wij zullen horen, "horen" sluit ook gehoorzamen in (cf. Deut. 5:27).
- opdat wij niet sterven, het idee dat men sterft als men God heeft gezien of gehoord zien we ook terug in andere Bijbelpassages (Ex. 33:20; Deut, 5:26; Richt. 13:22; 6:22-23).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En zij zeiden tot Mozes: Spreek gij met ons, en wij zullen horen; en dat God met ons niet spreke, opdat wij niet sterven!
____
- דַּבֵּר־אַתָּ֥ה עִמָּ֖נוּ וְנִשְׁמָ֑עָה וְאַל־יְדַבֵּ֥ר עִמָּ֛נוּ אֱלֹהִ֖ים פֶּן־נָמֽוּת MT; הן הראנו יהוה אלהינו את כבדו ואת גדלו ואת קולו שמענו מתוך האש היום הזה ראינו כי ידבר אלהים את האדם וחי ועתה למה נמות כי תאכלנו האש הגדלה הזאת אם יספים אנחנו לשמע את קול יהוה אלהינו עוד ומתנו כי מי כל בשר אשר שמע קול אלהים חיים מדבר מתוך האש כמונו ויחי קרב אתה ושמע את כל אשר יאמר יהוה אלהינו ואתה תדבר אלינו את כל אשר ידבר יהוה אלהינו אליך ושמענו ועשינו ואל ידבר עמנו האלהים פן נמות SP;
- הןx(4QPaleoExodm) SP;
- הראנוx4QPaleoExodm SP;
- אלהינוx(4QPaleoExodm) SP;
- קולוx(4QPaleoExodm) SP;
- שמענוx(4QPaleoExodm) SP;
- הזאתx(4QPaleoExodm) SP;
- אלהינוx(4QPaleoExodm) SP;
- חיים SP (] חי\ ◌◌x4QPaleoExodm);
- אשרx4QPaleoExodm SP;
- אשרx4QPaleoExodm SP;
- Voorkomend in 4Q22=4QPaleoExodm (Peshitta toevoeging); 4Q158 (fragmentarisch, volgt MT);
____
- 4QPaleoGen-Exodm is in paleo-Hebreeuws geschreven, waarbij tussen de woorden een punt is gezet.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!