Exodus 21:2

SVAls gij een Hebreeuwsen knecht kopen zult, die zal zes jaren dienen; maar in het zevende zal hij voor vrij uitgaan, om niet.
WLCכִּ֤י תִקְנֶה֙ עֶ֣בֶד עִבְרִ֔י שֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים יַעֲבֹ֑ד וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת יֵצֵ֥א לַֽחָפְשִׁ֖י חִנָּֽם׃
Trans.kî ṯiqəneh ‘eḇeḏ ‘iḇərî šēš šānîm ya‘ăḇōḏ ûḇaššəḇi‘iṯ yēṣē’ laḥāfəšî ḥinnām:

Algemeen

Zie ook: Hebreeër
Deuteronomium 15:12, Jeremia 34:14

Aantekeningen

Als gij een Hebreeuwsen knecht kopen zult, die zal zes jaren dienen; maar in het zevende zal hij voor vrij uitgaan, om niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֤י

-

תִקְנֶה֙

kopen zult

עֶ֣בֶד

knecht

עִבְרִ֔י

Als gij een Hebreeuwsen

שֵׁ֥שׁ

die zal zes

שָׁנִ֖ים

jaren

יַעֲבֹ֑ד

dienen

וּ

-

בַ֨

-

שְּׁבִעִ֔ת

maar in het zevende

יֵצֵ֥א

uitgaan

לַֽ

-

חָפְשִׁ֖י

zal hij voor vrij

חִנָּֽם

om niet


Als gij een Hebreeuwsen knecht kopen zult, die zal zes jaren dienen; maar in het zevende zal hij voor vrij uitgaan, om niet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!